Сейчас он молится…молился ж он всегда,
Апостол Павел – фарисей из фарисеев.
Сейчас он молится…молился ль он тогда,
Когда был очень ревностный священник?
Ну да, молился очень много раз,
Но был ли Богом так тогда услышан,
Как был услышан Господом в тот час,
Когда в посте, ослепшим он молился?
О, та молитва прежним нечета.
Молитва та сильней огня пылала.
В ней – покаянье пред величием Христа,
В ней боль души, грехов, свершённых жало…
И есть ответ, и послан к нему муж.
И он прозрел, поставлен на служенье.
Ответ был послан Господом ему,
Когда молился со слезами сердцем.
О, та молитва так известна нам,
Когда беда приходит ниоткуда.
Когда без Бога не пробиться нам
Через, закрывшую собою небо, бурю.
Когда, внезапно, вдруг приходит боль
И, как волною, с головой накроет,
Тогда – крик в небо и услышал Бог –
Сейчас он молится…молитва предо Мною.
Вот руки подняты и слёзы по щекам,
И голова между колен в стенанье,
И крик души, как Богу фимиам,
И слава Богу, как Ему благоуханье.
Тогда ты молишься, и Бог ответ пошлёт.
Такая лишь молитва рушит скалы,
Когда душа вся к Богу вопиет,
А не одними молишься устами.
Сейчас он молится…как хочется всегда
Чтоб небо так молитвы принимало.
Чтоб не остыть душою никогда.
Чтобы горячими молитвы оставались.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!