Для ТЕБЯ - христианская газета

Удостой показати Тебе
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Удостой показати Тебе


Дай мені, Боже, жити так,
Щоб побачив Тебе прохожий:
Чи багатий чи бідний — всяк,
Зрозумів, що він тут захожий.

Щоб торкнутись його душі,
Ніжним поглядом, словом, ділом,
А Ти справу Свою твори,
Сам осяй його з неба світлом.

Я, як глина, в Твоїй руці,
Удостой, щоб на честь служила,
Щоб горіла у цім житті
Для Тебе, щоби щиро любила.

Благодаттю мене зміцни,
Я слабка, але Ти — Всесильний.
Свою силу в мене вклади,
І живи у мені, Предивний.

Подаруй мені серце Своє,
Свої очі, погляд і ласку.
Збагати дух, життя моє, -
Не бажаю носити маску.

За гріхи мої Ти страждав,
Добрий Бог мій, мій Авва-Отче.
Скільки раз Ти прощав, прощав!
Я для Тебе всього дорожче.

Я не знаю всіх таєн Твоїх,
Через скло мов змутніле бачу.
Доведи до осель Своїх!
Як за все я Тобі віддячу?!

Грішне й брудне серце моє,
Без Тебе чистоти не маю.
Милосердний мій Бог, Твоє
Буде хай... Ти очистиш, знаю!

Об авторе все произведения автора >>>

Лілія Мандзюк, Україна

 
Прочитано 3913 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Не может - Светлана Краскова

Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

Мой дом - Марина Файзуллина

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Проза :
Феликс. Глава двадцать девятая. - Светлана Капинос
Продолжение следует.

Поэзия :
Когда печали наполняют сердце - Шушарина Ольга

Поэзия :
Зима... - Андрей Краснокутский

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум