Я без Христа хожу как тень.
Мне без Него унынье сень…
Бог моё счастье и Любовь
И лишь с Христом Благая новь
Доступна ныне и вовеки!
Скажи, Господь, что в человеке
Узрел от века Ты такое,
Что мир небесного покоя
Без сожаления оставил,
И ясли грязные поставил
В хлеву Себе за место трона,
И Вседержителя корону
Венцом терновым заменил?
Любовь Твоя - основа сил
И бесподобного смиренья!
Любовь Твоя не знает тленья,
Всё переносит, не гордится,
Не мыслит зла, не зрит на лица –
Она воистину чиста!
Отрада мне Любовь Христа!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Во истину Господь пишет через автора! Ибо каждый раз читая стихотворения, теряешься в поиске слов восхищения, которыми хотелось бы описать чувства и эмоция!!! Комментарий автора: Слава - Богу! Аминь!
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".