Ни тяжкий труд, ни тунеядство
Не принесли желанный мир,
Но он имел одно богатство -
Лишь Имя, что не знает мир.
И в этом Имени сокрыто
Сокровищ вечных торжество,
Оно есть вток, Оно же - выток
Всего, всего, всего. Всего!
Оно его спасло когда-то
От безысходности слепой,
Когда он, всюду виноватый,
Припал к Нему душой больной.
И он расцвел, как куст сирени,
Благоухал, мироточил
И он склонял свои колени
Пред этим Именем и жил.
Он Имени того глашатай,
И дел важнее он не зрил,
Он звал и бедных и богатых,
В честь Имени того на пир,
На брачный пир души и Агнца,
Что будет заклан за грехи,
Но каждый был одет как в панцирь,
В заботы и дела свои,
И не внимал, собою полон.
И было всем не до него,
Вершины обошел и долы,
Не обратив ни одного.
Он осужден людской молвою,
На смех был поднят, как изгой,
Доволен был ли он судьбою?
Евангелиста звали Ной.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Пусть нам светит Солнышко - детск. - Вячеслав Переверзев Стих для детей.
Есть ноты (муз. Лариса Артюшенко) и образцы исполнения
***
Сонечко дня кожного сходить на землі.
Хор пташок на гілочках, нам співа пісні.
Вітерець із лісом їх прошелестить.
Словом таємничим - не забуть тих слів...
Хай нам світить сонечко і тепло дає,
І також вологою дощик поліє.
Щоб були солодкими від тепла плоди,
Серцем своїм вдячними були я і ти.
Над квітками пізніми джміль летить співа,
І беззвучно крильцями метелик маха.
Прохолодно ранками. День коротшим став.
Лист осінній жовтенький з гілочки упав.
Хай нам світить сонечко і тепло дає.
Серденько не втомиться хай співати все.
За колосся спілії, осені плоди
Вдячними тут Богові будем я і ти.
Врожаї, по осені, зберуть про запас.
Є у Жнив ще здавна відміряний час.
Навесні і влітку працював як ти,
День ось жнив покаже на твої плоди.
Хай на небі сонечко світить промінь шле,
А земля рясні нам плоди дає.
Щоби не намарними були всі труди,
Богові лиш вдячними будьмо я і ти.
Стих
Вячеслав Переверзев
Перевод на укр.
Лариса Шпак