Шалом,мой внутренний человек,
Какой ты сегодня в ночи?
Светильником светишь?Чист,как снег?
Или всего огарок свечи?.
Господи,как же на небо взойти,
Стать пред очами святыми,
Жить с багажом начала пути,
То,что даешь не отнимешь.
Мирское вошло,внутри в суете-сует,
Ветром пламя свечи сдувая,
Боже,прости сегодня не та,
Прости. Чем Тебя прославляю.
Господь!Зажги светильник души,
Чтобы горел,так ярко,
Только прошу Тебя,не молчи,
Хочу,чтобы в сердце жарко.
Хочу, делится искрой с небес,
Дать в темноте по кусочку,
Господи,знаю Спаситель воскрес,
И следом за Ним; Сыны и дочки.
Прочитано 9614 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 3,33
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?