Ты сказал, что Ты любишь меня,
И что Ты никогда не изменишься.
Ты никогда и никому не изменял,
И любовь Твоя – самая верная.
Спасибо, что пробудил во мне любовь к Тебе!
Ты – моя жизнь, Ты – смысл её, её суть.
Люби меня до конца, до конца в меня верь
И открой для меня Тобой приготовленный путь.
Я люблю Тебя, Господи! Я самая счастливая на свете сегодня.
Ты снова ко мне приходил и говорил со мною.
У Тебя так много есть для меня счастья, и вообще, всего вдоволь.
Так хорошо быть Твоей дорогою женою.
3.06-26.07.07
Комментарий автора: Я слышала Его признание в любви. Так хорошо, что сердце отвечает Ему взаимностью...
Волкова Ирина,
Россия, Чита
Верю в Господа с 14 лет. Член Церкви ЕХБ "Антиохия" г. Чита с 1993 г. e-mail автора:volkova-ira@mail.ru
Прочитано 10537 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 3
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?